“我还能对你怎么样?”德拉科不耐烦地反问,“只是看看而已。”
斯科皮瞪了他半天,最后妥协地嘟囔着将课程表从书包里逃出来塞进德拉科手里,马尔福少爷对此很满意地颔首,装腔作势地展开了那张课程表,飞快地扫了一眼后,用很微妙的语气说:“草药课……紧跟在后面的魔药课……我恐怕你要倒霉了,孩子。”
“这个我能理解——通常这么安排的话,草药课很有可能是为魔药课材料做准备的,这样一来,在草药课上接触到的就不光光是植物那么简单了,还有可能是水蛭……”潘西做了个恶心的鬼脸,“或者是灰色耗子,亲手取出它们的胆汁,恶。”
……很快斯科皮就了解到潘西的话意味着什么。
当他戴着手套,面对整整一桶活蹦乱跳的青蛙不得不想办法弄出它们的脑子时,他非常希望今天早上他压根就没有起床。
“斯科皮,做些什么。”作为他的搭档,阿斯托利亚显得很冷静,斯科皮认为在对待学习成绩这一方面,她甚至有点儿像赫敏·格兰杰,“至少让它们安静下来,好让我们用小刀砍下它们的脑袋。”金色长卷发的小姑娘说。
斯科皮惶恐地抬头望着她:“你说什么?”
“哦,我懒得再重复了,但是咱们得弄晕它们。”阿斯托利亚抬了抬精致的下颚,傲慢地说。
“我才不要砍下它们的脑袋。”斯科皮嫌恶地抗议。
斯莱特林小姑娘冲没人看见的角落翻了个白眼:“别比我更像个姑娘,好吗亲爱的。”
……如果男子汉气息意味着要弄死活生生的青蛙,我一点也不介意夹起我的小兄弟暂时变成一个可爱的姑娘。斯科皮默默地想着,但是他很聪明地没有说出来……如果传到德拉科耳朵里,他可能会直接从魔咒课教室冲出来拧下我的脑袋。想着,斯科皮迟疑地掏出一张符纸,晃了晃,然后塞进装满的活蹦乱跳的小生物的桶里,飞快地盖上盖子:“关键时刻,我们得用一点本土的方法。”他笑嘻嘻地对阿斯托利亚说。
“我不指望你能对它们用昏迷咒。”阿斯托利亚点点头,在斯科皮重新打开盖子之后,毫不犹豫地伸手进桶里抓出一只青蛙,然后用锋利的小刀将它的脑袋弄了下来,鲜红的血溅上了她胸前的卡通围兜,整个过程,小姑娘始终保持面无表情,她头也不抬地说,“看来梅林的份儿上,斯科皮,把它们的脑子弄出来——如果你再不行动,我们就没办法完成任务了。”
斯科皮用两根手指捏起那个被剁下来的青蛙头,恶心地用取小型生物脑部专用镊子戳了戳它,一低头发现自己面前已经有了四个待处理的脑袋,不由感叹道:“阿斯托利亚,有时候你的表现和一般贵族姑娘不太相同。”
阿斯托利亚手上动作一顿,抬起头冲男孩飞快地笑了笑:“也许只是因为我知道,想要赢得未来丈夫的尊重,并不能只靠我身后的家族。”
“哦……哦。”斯科皮茫然地眨眨眼,“可是我们才十三岁?”
“贵族男孩们在十四岁的时候就会有一个成人仪式了。”阿斯托利亚眨眨眼,长而浓密的睫毛轻轻颤抖了下,“而我从开始学习如何写字开始,就同时学习如何成为一名合格的贵族妻子。”
“……你姐姐也学那些课程?”