福尼尔瞪着他,但还没等他开口提问,波洛已经跑到了饭店的旋转门旁。
福尼尔赶紧追上他。“我不明白,这是怎么回事?”
门卫为他们打开出租车的门。波洛跳进去,给了司机安妮·莫里索下榻的饭店的地址。“开快一点儿!越快越好!”
福尼尔也连忙跳上车。“你被什么虫子咬到了?为什么像发了疯一样着急地赶过去?”
“因为,我的朋友,如果我的想法是正确的,安妮·莫里索此刻有生命危险。”
“你这么认为?”福尼尔忍不住怀疑地问。
“我很害怕,非常害怕。哎呀,这辆车简直是在爬行。”
然而,此刻出租车的时速达到了四十英里,司机正靠着敏锐的眼睛迅速穿梭于车流中。
“它爬得这么慢,我们迟早会出事的。”福尼尔讽刺说,“还有格雷小姐,她还在等我们打完电话回去,我们却不辞而别,这可不太有礼貌!”
“有没有礼貌不要紧,现在是生死攸关的问题。”
“生死攸关?”福尼尔耸了耸肩。他想:本来进展顺利,但这个顽固的老疯子可能会把一切都搞糟了。万一那个女孩发觉我们正在追踪她——
他试图劝说波洛:“你看,波洛先生,我们得理智一点。我们必须小心行事。”
“你不明白,”波洛说,“我很害怕,非常害怕——”
出租车猛地发出刹车声,停在安妮·莫里索所往的那个安静的饭店门前。波洛一个箭步冲了进去,差点撞上走出饭店的一个年轻人。波洛站住了,寻找着他的身影。“我记得这张脸,是在哪儿?对,是那个演员,雷蒙德·巴勒克拉夫。”
当他要走进饭店的时候,福尼尔拉住了他的手臂。“波洛先生,我对你的思维方法表示赞赏和钦佩,但我强烈请求你不要贸然行事。我是这件案子的法国方面负责人——”
波洛打断了他。“我理解你的顾虑。我当然不会贸然行事。让我们问问前台,如果理查兹夫人在这儿,一切安好,那就不会造成任何影响,我们可以进一步探讨之后的计划,你不反对吧?”
“不,当然不。”
“很好。”
波洛穿过旋转门,走向前台,福尼尔跟着他。
“你们这儿住了一位理查兹夫人?”波洛问。
“不,先生,她原本住在这儿,但是今天离开了。”
“她离开了?”福尼尔问。
“是的,先生。”
“什么时候?”
职员看了一眼钟。“差不多半个小时前。”
“她是突然离开的吗?去哪儿了?”
职员听到这个问题僵住了,拒绝给出答案,直到福尼尔出示了证件,他才变得热心起来。
据他说,这位夫人没有留下地址。他认为她是突然改变计划离开的,她本来说要在这里待一周。
他们招来了门卫、行李员和电梯工,问了更多问题。门卫说一位先生来找过她,当时她出去了,他一直等到她回来,然后一起吃了午饭。他像是个典型的美国人。她见到他的时候很吃惊。吃过饭,她要求把自己的行李送下来,叫了辆出租车走了。
她去的是火车北站,至少当时她对司机是这么说的。那个美国人没有和她一起去。
“火车北站,”福尼尔说,“这意味着她打算去英国。两点钟的火车。不过这也许是避人耳目的手段。我们得立即和布伦方面联系,同时找找那辆出租车。”
此时,似乎波洛感受到的恐惧也感染了福尼尔,法国人的脸色焦急起来。他迅速有效地联系了警方,开始行动。
五点钟时,简还在咖啡厅里坐着,拿了一本书看。她抬起头,看到波洛走了过来。
她张开嘴,想责备波洛,但什么都没说。她被波洛的表情制止住了。
“怎么了?”她问,“发生了什么事?”
波洛把她的两只手都握在了手里。
“生活是非常残酷的,小姐。”他说。
他的语气让简感到害怕。
“发生了什么事?”她又问了一遍。
波洛慢慢地说:“当联运火车到达布伦时,他们发现一个女人死在头等舱里。”
简的脸失去了血色。“安妮·莫里索?”
“安妮·莫里索。她手里拿着一个蓝色的小瓶,里面装着氢氰酸。”
“哦!”简说,“是自杀?”
波洛没有回答。过了一会儿,他小心翼翼地选择着词汇说:“对,警方认为是自杀。”
“那你呢?”
波洛慢慢地摊开双手。“我还能怎么想呢?”
“她自杀了?为什么?因为懊悔,还是因为害怕被发现?”
波洛摇摇头。“生活是残酷的,人需要很大的勇气。”
“去实施自杀?我想是这样。”
“去继续生活。”波洛说,“人需要勇气来活下去。”