hp德拉科·马尔福作者:雪鞋猫
彻底失败的夜游
hp德拉科·马尔福作者:雪鞋猫
彻底失败的夜游
hp德拉科·马尔福作者:雪鞋猫
彻底失败的夜游
我和哈利拉着安德雷亚夫人躲在尖叫棚屋的影中,事实上这没什么必要,因为天已经完全黑了,在霍格莫德巡逻的人没有注意到墙那里有三双脚。“我看上去怎么样?”安德雷亚夫人紧张得整理自己的衣服,把每一个褶子抚平,低头一颗一颗地检查自己的扣子,“我的头发乱不乱?唉,我真该换一条裙子,你觉得这种花色是不是太严肃了点。”
安抚安德雷亚夫人的活就交给你了,哈利用眼光示意我。事实上,当我们告诉安德雷亚夫人想再带她去看看桃金娘后,安德雷亚夫人就一直处于这种焦虑不堪的状态。她先是迅速冲进浴室一眨眼的功夫,身上就一点酒味都没有了,然后安德雷亚夫人焦急得催促我们赶快带她过去。等到了霍格默德以后,她心里又开始七上八下担心自己给女儿留下不好的印象。
“你变一把镜子让我看看,”安德雷亚夫人毫不客气地使唤我,“德拉科,还记得我那个紫色的发卡吗,你可以变出来吗?”她皱眉思考了一会儿,“不,那上面太复杂了,要不换成一条发带。”我变出一盏灯。安德雷亚夫人迅速的把耳环摘下来,在灯光下看了看,要求我把上面的水钻变没。我呆呆地看着安德雷亚夫人手忙脚乱地打扮自己,她说一样我就做一样,没机会一句话。
“霹雳爆炸!”哈利指着尖叫棚屋一块看上去最不结实的木板念咒。魔杖所指的地方传来一声爆炸,我们三个急忙往远方移动,看着几个巡逻的傲罗高呼着跑过去查看。
“那是唐克斯。”哈利小声给我指一个灰色头发,神情严肃地女人,我仔细记忆她的脸,从血缘关系上看,她还是我的表姐,不过纳西莎妈妈从不提她的一家,“那个好像叫德力士。”哈利回忆地看着其中一个灰白短发的男人。德力士虽然立场不稳出了名,但他毫无疑问是个优秀的傲罗,看来霍格沃兹周围的警备力量很不错。旁边的一个小个子傲罗口袋里还着一份《预言家日报》,他似乎刚刚正在读那份报纸。
“这地方经常闹鬼,”哈利安慰安德雷亚夫人,但他心里也没报多大希望,“经常有什么奇怪的响动,也许我们能……”
“恐怕不能,”我言,“因为刚才那一下本没把尖叫棚屋炸出一个洞。”
哈利看了看尖叫棚屋附近弥漫的烟尘,疑惑地望着我,因为刚才爆炸的地方被几个傲罗遮着。
“因为那些人一个魔咒都没施。如果木板被炸烂了,他们至少会来个‘恢复如初’,而不是留下一个可疑的口子。虽然他们不一定知道尖叫棚屋连着学校。”
安德雷亚夫人脸色白了,“要不,我们像上次那样过去。”她指的是幻影显形。我看着安德雷亚夫人的神情,心里有些明白为什么哈利坚持找找有没有其他的道路了。
我们三个一动不动,看着唐克斯他们争论着向远处走去。“谁在那里?人形显身!”德力士猛地转头,厉声喝道,好像有什么东西低低地飞了过来,把我们的笼罩在它的影子里。糟糕。
“真的有人。”唐克斯拿着魔杖警惕地转过身,原来他们刚才是故意让附近的人放松警惕。我两手各握紧一只魔杖,对方有三个人……如果现在召唤克利切……能不能有机会逃走……我的心“怦怦”直跳。
“打扰了。”安德雷亚夫人熄灭手中的灯,突然间走出隐形衣向前走了好几步,她的位置选的非常巧妙,看上去就像从影里走出来了一样,安德雷亚索索地把手中的灯点亮,特意让人把注意力集中在灯上,“我刚才没点灯。”安德雷亚夫人用一种不安、歉意的语气说,她将灯抬高放在脸旁,明亮的灯光映在她美丽的脸颊上。
“我突然听见响动过来看看,”安德雷亚夫人向傲罗们走去,离我们所在的位置越来越远,傲罗们的目光都随着她,“出了什么事吗?”安德雷亚夫人惊吓地拍了拍自己的脯。
“我认识您,夫人。”那个拿着报纸的小个子傲罗热切地说,“您是来这儿喝一杯吗?”他看到唐克斯警惕地看着安德雷亚夫人,不满地碰了碰她。安德雷亚夫人毫不犹豫地冲他妩媚一笑。小个子男巫竭力挺起膛,但看上去还是很矮。
“晚上好,夫人。”德力士彬彬有礼地说,“您不用担心这里的治安,魔法部会保护大家的安全。”他觉得把目光一直放在安德雷亚夫人的脸上不合适,所以视线在灯和安德雷亚夫人之间徘徊
唐克斯不满地发出啧啧的声音,似乎为自己的两个男同事的失去警惕很不满。“我觉得那儿有其他人。”她强调。我和哈利紧张极了。
“什么?”安德雷亚夫人向相反的方向猛地一跳,背对着我们指着空气,颤颤巍巍地说,“在那里吗?”
德力士和小个子男巫快步走到安德雷亚夫人背对着我们,宽慰着说,“别担心,夫人,有我们在呢。人形显身。”他们三个的魔杖对着空气。
“好吧,是我弄错了。”唐克斯没好气地说,向前走了几步,“我继续巡逻了。”为了让独自一人的女士免受惊吓,其余两个傲罗和善地提出护送安德雷亚夫人到三把扫帚酒吧。
“太感谢了,我能请你们喝一杯吗?”安德雷亚夫人微笑着说。“再见。”她用口形对我和哈利说。
*****
“别拦着我,我要和桃金娘谈一谈。”哈利和我在隐形衣里走在学校空无一人的走廊上。
“谁要拦你啦!”我没好气地说,“我和安德雷亚夫人认识的时间比你长多了。”
哈利猛地停下一瘸一拐的步子,“你是说,你也愿意为安德雷亚夫人的事想办法。”