这么问也算是一种技巧,她怕万一这位骆观光是此间家喻户晓的诗人,自己不知道此人不就显得很奇怪了么?
岂料聪明反被聪明误,明光笑着回了一句:正是先生所说的这首《咏蝉》。
这,问了不是也白问嘛。
云霞转回头有点郁郁。
后面的明光却是开心得很,云霞这么问,她一定也是喜欢这首诗的。
这当儿,先生已经诵背起骆观光这首诗来,云霞这次听着特别认真。
“西陆蝉声唱,南冠客思侵。那堪玄鬓影,来对白头吟。
露重飞难进,风多响易沉。无人信高洁,谁为表予心。
这首诗是诗人身陷囹圄在狱中写就的,首句描写秋蝉鸣声,囚客思乡。寄情寓兴,第二句就点出自己‘玄鬓影’、‘白头吟’;三、四两句,一句说蝉,一句说诗人自己,浑然物我一体,达到处处有蝉、处处有人的,互相倾诉的效果。”
这首诗明光很小的时候父亲就念给他听,他也很快背了下来。刚开始不太能理解,后来在父亲的详解下,他完全理解了诗人写这首诗时的心情。
那是年幼的他何尝不是觉得自己也在囚笼中呢?
不仅要隐名埋姓,还要装疯卖傻。小小的他也有了这种凄恻悲凉的愁思。
但是唯一与诗人不同的是,他没有满头白发,他还是初生之阳。诗人白发苍苍,还在声声呐喊,保有一颗赤诚之心;自己青春年少,未来还充满希望,更应该如这首诗的序言中所说的那样,吟乔树之微风,韵姿天纵;饮高秋之坠露,清畏人知也。
此时听父亲再讲这首诗,明光的心情比之以前又更加好了,未来于他来说,不仅更富有责任和义务,也添加了激情和欢乐。
他把目光定在前面的云霞背上,那只右眼神采煜煜,仿佛灿烂星光融于眸中。
“……好,骆观光的咏蝉诗说完了,为师再提一下他的另一首咏鹅诗。想必咏鹅诗尔等都是耳熟能详的吧?”
说到这里,先生笑着看向大家。
学生们纷纷说是,早就背熟了,熟得不能再熟了。
云霞这下猛然醒悟,原来骆观光就是初唐四杰之一,大名鼎鼎的骆宾王是也。
她也跟着同窗们笑嚷会背,骆宾王这首《咏鹅》,可是云霞背得的第一首诗啊。
“哈哈,如此甚好,孩子们安静下来吧。”先生伸手做了个往下压的手势,学生们立刻收声,学堂一下沉静下来。
先生颔首点头,笑着继续往下说:“尔等可不能小瞧了这首骆观光七岁所作之诗,寥寥几笔的简单勾勒,却写尽了鹅憨态可掬的可爱。白毛、红掌、清水、绿波,色彩鲜明;曲颈向天,欢叫而歌,展现了一幅白鹅戏水图。实则颇有意蕴。
……”
先生娓娓道来,学生们把视线都锁定在他身上,听得津津有味,云霞亦然,即便这是首早就烂熟于心的诗,但听先生讲又有新的收获。
坐在她后面的明光也听得很认真,除了偶尔盯着云霞的纤细的背影,或者墨黑的头发看看外,其余时间基本上还是沉浸在父亲的讲课中。
“其实,写咏物诗时,形成简洁明快的风格反而更能讨喜。尔等以后做此类型的诗时,可从咏鹅诗中汲取些经验。好了,言归正传,为师再说回咏蝉诗,还有一首是李义山所咏。这也是一首咏蝉好诗,与其他两首一起堪称咏蝉诗之三绝。
为师忍不住要吟诵出声,尔等细细听来。
本以高难饱,徒劳恨费声。五更疏欲断,一树碧无情。
薄宦梗犹泛,故园芜已平。烦君最相警,我亦举家清。”
先生一字一句念得很慢,好似感同身受一般。
念完,先生开始讲解这首诗,特别强调了这首诗的写作手法与骆观光那首的不同之处,骆诗是状物和抒情相融合,而李诗则是前半段状物,后半段寄情。明显割裂开来,但是所得效果一样很好……
所以通过层层深入,阐发主题的作诗技巧,也是尔等学习的重中之重!记住,咏物诗虽然咏的是物,最后却是要落在情上的。”
最后先生做了总结。
学生们都齐声应是,在先生的精彩讲解下,云霄和云忠,以及智辕几个小童都听懂了,都感觉很有进益。
“好了,为师今天说得尽兴,都忘了让尔等中途休息了。现在大家出去透透气吧。”
先生的话说完,学堂里的孩子们应了是,说笑着到院子里去了。
少年们都围拢在举廉身边,凑在一起说中秋赛诗会的事情。大家都在给举廉鼓劲,希望他能在今年的赛诗会上再拔得头筹。
举廉则摇着头说:“不敢,不敢,今年云霞小师妹要去赛诗会,我觉得她夺冠的可能性更大。不过我把话先说到这,对云霞小师妹胜过我,我是心悦诚服的。”
站在举廉旁边的明光说:“举廉兄和云霞都加油,希望我们学堂把赛诗会前两甲都收归囊中。”
举廉听了哈哈大笑,直说但愿但愿。
其他少年都群情激昂,对此抱有很大的希望。也是,他们的这两位同窗都是很有这个实力的。
“可惜了明光你不参加,若是你也参加赛诗会,我们学堂拿下前三甲还是很有把握的。”举廉叹了一口气,轻拍向明光的肩膀,表示自己对于明光不去赛诗会的遗憾。
他这句话让周围的少年都沉默了。
明光的才华大家有目共睹,却因为门第的问题不能去赛诗会一展本事,实在是令人扼腕叹息。
尤其是臣杭,因为明光长得像自己的兄长,他对明光更觉亲近,所以明光不能去,最难过的是他。为此他不甘心,还私下求过父亲两次,让他想办法帮明光兄一把,可父亲说自己也没有办法。
这会儿臣杭低了头,咬着嘴唇,很不开心。
“大家别这样,现在不能去,说不定过几年我就可以去了。”明光出言打破沉默,劝说大家。