第一个操二王妃的侍卫在王妃的|穴里射了精,他接着站到王妃面前,让他给自己kou交,另三个侍卫接着操她的|穴。操了大约有20分钟,另两侍卫也在王妃的|穴里一泄如注,第4个侍卫则把jing液射在王妃的丰满的大奶子上。
3个操王妃母亲芭芭拉的侍卫都在她的|穴里she精,二王子则在自己岳母的嘴里射出jing液。
二王子接着命令道:侍卫,去牵两只狗来。
侍卫应声出去,过了5分钟,牵了两只公的德国狼狗进来。二王妃一见狗进来,立即光着身子上前,把一只狗按倒在地,一手不停地套弄狗的鸡芭,一边用含住狗鸡芭,为狗进行kou交。她的母亲芭芭拉则为另一只狗进行kou交。二王妃为狗kou交了一会儿,见狗的鸡芭大了长了起来,便把狗鸡芭对准自己的骚|穴,一下坐了下去,狗鸡芭一下操进了王妃的|穴里,二王妃疯狂地跟狗操了起来。二王子见妻子与狗干得正欢,岳母吃狗鸡芭也吃得带劲,便走到岳母的身后,把鸡芭对准她的|穴口,地一下操了进去。芭芭拉见女婿二王子操进自己的|穴,便大声浪叫起来:操吧,王子,当着我女儿的面,操我的骚|穴,我们母女俩的|穴都让你操!
过了一会儿,芭芭拉见女儿与狗交欢实在过瘾,自己让女婿的鸡芭抽出来,也骑在狗的身上,把狗鸡芭操进自己的骚|穴。
二王子于是又叫侍卫:去抓一只母鸡来。
侍卫抓来一只硕大的花母鸡,二王子扒开鸡屁股,把自己的鸡芭对准鸡屁股,操了进去。母鸡被二王子操得咯咯直叫。
二王子说:再去牵一只母狗来。侍卫把母狗牵进来,王子把被操得死过去的母鸡扔在地上,把鸡芭插进母狗的|穴里操干了起来。一个侍卫把母鸡捡起来,把自己的鸡芭插进鸡屁股里操了起来。
芭芭拉看见女婿二王子操母狗操得直呼过瘾,想起自己的丈夫巴特亲王也有兽|交的爱好。于是对侍卫说:你们赶快去把巴特亲王请来,就说这里有他爱操的动物。
侍卫应声出去,过了一会儿又自己回来了:巴特亲王说他正忙着,没空来。
芭芭拉问:他忙什丑h
侍卫答:巴特亲王正与您的大女婿汉克先生在床上,操着你的大女儿茱妮娅呢。
芭芭拉说:难怪。这老家伙,前天刚把大女儿勾上手,又有女婿跟他一起操,不过足瘾才怪呢。不管他了,我们操我们的,他操他的。
道格拉斯看着眼前这王宫里极为淫靡的画面,不禁回头看自己的儿媳妇琳达。
琳达早已满面通达,微微娇喘。他走过去,搂住她,儿媳妇早就等着他的挑逗,与他亲热地接吻,他把手伸进琳达的衣服里,摸她硕大丰满的ru房,琳达则拉开公公道格拉斯的裤链,抓住他的鸡芭慢慢地套弄。道格拉斯把儿媳妇的头推向自己的荫茎,琳达非常知趣地跪在他面前,用自己性感的嘴,含住公公的大荫茎,不停地套弄,一会吮吸,一会用舌头翻卷。道格拉斯被吃得舒服,如上了九重天。
他把儿媳妇按在地上,对她说:让爸爸操你的|穴,好吗?
儿媳妇琳达眼里满是淫荡的笑意,点点头。道格拉斯于是把鸡芭猛地操进琳达的|穴里,拼命地冲杀起来。琳达被干得浪叫不断。操了大鸡有40分钟,道格拉斯叫到:我要射了,琳达,爸爸要she精了。你让我射在哪里?
琳达也淫叫道:射吧,爸爸,射在我的小|穴里,射进我的子宫,就象你儿子操我一样。
在儿媳妇的浪叫声中,道格拉斯忍不住一泄如注,把自己乱仑的jing液,射进儿媳妇琳达的子宫里。
在那边,二王妃被德国狼狗操得达到了高潮,狗的jing液也射在了她的骚|穴里。
王妃的母亲芭