<h1>第1039章 第一〇三九章 美国之行(十)</h1>
亨利上校送我回到使馆时,天已经完全黑了下来。
我走进大厅的时候,看到了李维诺夫正在厅里和工作人员说着什么。见到我进门,他赶紧加快速度和工作人员说了两句,便撇下对方朝我走过来。同时客气地招呼道:“奥夏宁娜同志,您回来了!”
听别人叫了我一天的将军或长官,猛地听到有人叫我同志,还感觉挺别扭的。我在片刻的失神后,连忙冲李维诺夫点了点头,友好地说道:“是的,大使同志,我回来了。”
没等我问什么,他便主动说:“莫洛托夫和赫鲁廖夫在房间里,他们曾经交代过,假如看到您回来,就请您到莫洛托夫的房间去。”
我笑了笑,向李维诺夫道了声谢,随后熟门熟路地穿过大厅,踏上楼梯,朝着莫洛托夫的房间走去。
我走到莫洛托夫的房间外面时,见站在门口的两名高个子安全人员都是我认识的,刚想说话,其中一人已转身在房门上轻轻地敲了两下。等里面有声音传出来的时候,他将门推开一条缝,将他探了进去,我清醒地听见他说:“人民委员同志,奥夏宁娜将军到了!”
接着屋里传来了莫洛托夫那严厉的声音:“请她进来!”
那名安全人员答应一声,在将头缩回来的同时,将门推得更开一些,同时转身对我礼貌地说道:“将军,人民委员同志在里面等您,您请进吧!”
我笑着向安保人员点点头,迈步走进了房间。刚一进门,安保人员便将房门轻轻地关上了。我快步地走到了坐在沙发上的莫洛托夫和赫鲁廖夫面前,抬手向他们两人敬了个礼,说:“外交人民委员同志、后勤部长同志,我回来了。”
莫洛托夫抬头望着我,表情冷漠地问道:“今天去诺福克海军基地,有什么收获没有?”
“有的,人民委员同志,”不知道为什么,我如今站在莫洛托夫的面前,心里始终感觉有点不踏实,也许是因为他这个人民委员相当于军队中的元帅,而让我产生了一种敬畏之心。听到他问我此行的收获,我便将自己看到的埃尔德里奇号驱逐舰横向侧滑下水的过程,从头到尾地如实讲了一遍,当然后来我偷听到的亨利和埃尔曼之间的对话,我则有意隐瞒起来,因为我不想让任何人知道我懂英语的事,否则就会有数不清的麻烦找上我。
我在汇报完自己的今天的诺福克海军基地一行后,就静静地站在原地,等待着莫洛托夫的下一步指示。赫鲁廖夫在听完我的讲述后,侧身对莫洛托夫说道:“人民委员同志,今天奥夏宁娜的收获还真不小,如果真的可以采取舰船横向侧滑下水的方式,我们就能在一些小型的船厂建造大型的舰艇,以弥补我们海军在战争中所损失的舰船。”
“嗯,的确如此。”莫洛托夫对舰船的制造,显然也有一定的了解,他在听完赫鲁廖夫的话以后,随口说道:“那些小型的造船厂,就只能造一些渔船,如果也能通过这种方式建造海军所需的舰船,那么海军损失的舰船就能得到迅速的补充。”
我看莫洛托夫说话时,眼睛都没朝我这里瞥一眼,估计和以往一样,又到了自己该离开的时间,于是我小心地问道:“人民委员同志,允许我离开吗?”
莫洛托夫没有说话,只是朝我摆了摆手,示意我可以离开。
就在我转身准备朝外面走去的时候,却听到赫鲁廖夫的声音从后面传过来:“奥夏宁娜同志,请稍等一下。”
我不知道赫鲁廖夫叫住我的原因,连忙将抬起的腿又放了下来,转身望着他,等待他的进一步指示。但他却转身朝着莫洛托夫说道:“人民委员同志,我认为有些事情,还是应该让奥夏宁娜同志知道,毕竟她和我们一起来美国,都承担着重要的使命。”
听到赫鲁廖夫这番话后,莫洛托夫从沙发上站起身来,盯着我看了半天,然后咬着后槽牙对赫鲁廖夫说:“部长同志,也许您是对的。既然是这样,那就把您今天的谈判结果给她看看吧。”说完这番话,他伸手朝旁边空着的沙发指了指,用命令的口吻说,“坐下吧。”
我坐在了他指定的沙发上,又接过了赫鲁廖夫递给我的文件。当我打开文件夹,看到里面的内容时,不禁吃了一惊,因为赫鲁廖夫给我看的是美方提供的援助苏联的物资清单。
上面除了我知道的坦克、飞机、高射炮、反坦克炮、运输车辆、石油等物资外,另外还有侦察车,战地电话,水底和海底电缆,铝、锡、铅、钼、镍、铜等金属,坦克用装甲板和各种钢材,石油制品,各种工业机器,橡胶和皮革,以及各种食品药品。这份名目繁多的清单上,美国每月要援助苏联的物资,居然多达72个品种,远远超出了我的相信。
当我将文件夹放在面前的茶几上时,不由感慨地说了一句:“我真没想到美国会援助我们这么多东西。”