第89节(2 / 2)

如今最大的事不就是陆燕尔肚子里揣的小公子吗?还能有何事竟让她如此惊慌?

等两天楼君炎回京再说,不行吗?

曲流觞带着满腹疑惑,跟着冷枫一起去了骊山。

景昭帝一行人马也刚到骊山安营扎寨,稍作休顿,只等明天一早下围场活动筋骨。男的皆手持弯弓,摩拳擦掌,跃跃欲试,期待明日拔得头筹入景昭帝的眼,而秋猎虽是男人们的主战场,可也少不了女人的点缀。

尤其是后宫的嫔妃,非武将世家出生的娇娇女便穿着鲜艳换个地方献媚争宠罢了,而那些有两把刷子能骑善射的武将世家出生的女人不让巾帼须眉,英姿飒爽,意图与男子一教高下,用另一种方式入景昭帝的眼。

虽然,景昭帝是个四十多岁将近半百的男人,可却是后宫女人唯一的天,自然希望这‘天’能多庇佑宠爱自己几分。

原本人烟稀少的皇家园林,却因着此次的皇室秋猎,突然热闹喧嚣了起来。

冷枫本来急着将信交给楼君炎,可到处都是人来人往,轮番巡逻的御林军,楼君炎身边又老有官员在跟前晃悠,要不就是景昭帝召他伴君,两人找不到单独的机会,只好隐藏行迹躲在暗处,好不容易等到楼君炎出恭,无人在侧,两人便悄悄地靠近。

哪知楼君炎反手就是一记刀刃,差点削掉两人的狗脖子。

“她出事了?”

看见来人竟是冷枫和曲流觞,楼君炎的心猛地沉了一下,下意识反应就是陆燕尔出事了。

曲流觞后退了两步,惊险道:“放心,她无事。吃得好,睡得香!”

冷枫则不自觉地摸了摸脖子,赶忙将信递给了楼君炎,恭敬地禀告道:“少夫人未出任何事,但她让属下务必将此信亲手交于公子,言此事重大,似乎特别急的样子!”

楼君炎眉心微凝,拆看信封一看,漆黑的眸子顿时变得幽邃无边,似千年寒潭。

一手簪花小楷略显凌乱,完全没了素日的淡定从容,可想而知下笔之人,心中必是焦灼万分。

曲流觞捂着脖子凑近瞧了瞧,只见信纸上赫然写着——

秋干气燥,紫薇易陨,归归归!!!

竟连用三个归字?

曲流觞不明所以:“这是何意?她让你打道回府?可也不至于如此着急吧。”

楼君炎眉峰如利刃隆起,薄唇轻掀:“岂止是让我回去?”

曲流觞和冷枫齐齐不解地看向他。

楼君炎并未解释,只将掌心的信纸化成了纸屑,略微沉吟了片刻,对着曲流觞低声吩咐了句,曲流觞虽是不解其意,却是郑重地点了点头,转身便走。

“若再敢擅自做主,或是失败了,以命相抵!”楼君炎忽然对着曲流觞的背影说了一句,声音冷的没有任何温度。

曲流觞步子一顿:“是。”

然后,迅速消失,往京城的方向赶去。

楼君炎转眸看了一眼严肃待命的冷枫,并无其它吩咐,只让他回楼家注意着陆燕尔的安危即可。

曲流觞和冷枫前后脚离开后,楼君炎凝眸勾唇,风轻云淡地佛了佛袍子,信步走出了茅厕。

老远便有同僚阴阳怪气道:“楼大人,今日何至如厕这般久?家中美娇娘有孕在身,楼大人可是有何要紧事需在里面办?”

此番话刻意加重了语气,带了丝可疑的情/色味道。

而说这话的人是个见到美色就走不路的男人,府中娇妻美妾如云,左拥右抱,自然不会存在需自己解决的事儿。此人任户部侍郎,与楼君炎同居四品,家世背景更是比楼君炎强大,却无楼君炎深受眷宠,心里自是不平衡。

楼君炎淡淡地睨了他一眼,眸光鹰隼:“大小事皆得解决,自然需要的时间就长了些。不知朱大人是否刚进去就要出来,‘小事’通畅,‘大事’未必如‘小事’一样畅通无阻,若时间太短,恐怕连自己都没清理干净?”

“楼大人,你!”朱雷脸色难看至极,怒指着楼君炎,竟敢拐着弯说他拉屎没擦屁/股?

楼君炎冷冷地勾起唇角,无心与他就此事争论高低,便不再看朱雷一眼,拂袖而去。

围场之上,楼君炎负手而立,身姿俊秀挺拔,墨眸深深地凝视着不远处重峦叠嶂的山峰树林。

入目皆是一片耀眼的金黄色,枯黄的落叶随风舞动,本该是深秋最别样的美景,倒让人生出一种莫名的悲烈感。

绯薄的唇不自觉动了动:“秋干气燥,易生什么?”

☆、第86章 第86章出事了

说完,便转头看向王秀才,想到了一个甚好的主意:”我会定制一批青衫学服鞋袜,以后学堂的孩子一律统一服饰。”

王秀才自然高兴应下。

沈淮却愣愣地望着眼前戴着面纱的高贵夫人,自己有了新衣服新鞋子,以后是不是都不用穿着破衣烂鞋来读书了?

这一刻,小小的孩子只觉得陆燕尔比救苦救难的观世音菩萨还要好,小拳头微微握了握,涨红了脸小心翼翼地问道:

“夫人,我能看看……你长什么样子吗?”

陆燕尔一愣,旋即笑道:“不行哦,我的样子只能我的夫君才能看!”

沈淮定定地看着陆燕尔,说:“如果我以后做夫人的夫君,夫人就能让我看吗?”

陆燕尔抿唇笑笑,根本没将孩子的话当真,只伸手摸了摸他的脑袋:

“你的正事是读书,读出名堂来,书中自有颜如玉等着你,等着你做她们的夫君。”

chapter1();

最新小说: 52赫兹 ??????? 和疯美O上恋综万人嫌爆红了 平仄 蛇美人上司觊觎我 水浒后传1 留爱[百合] 女配今天也在洗白 犹有春日 躲藏梦中
本站公告:点击获取最新地址