“和你的情人滚远点!上岸之后,如果让我听到有关于你们的任何一点消息传来,你们就不会这么好运了。”
他说完,冷漠地收回目光,转身而去。
直到他的身影消失在门外,罗丝才终于意识到,卡尔·霍克利这是决定放过自己和杰克·道森了。
她不敢置信地抬手捂住嘴巴,以免自己因为这突如其来的巨大冲击而失声痛哭。
她明白他的意思。
从这一刻开始,卡尔·霍克利的未婚妻罗丝·迪威特·布克特,加入了海难事故死难者的名单之中。
———
就在四天之前,泰坦尼克号还被整个欧洲视为“头脑和现代工业结合的最完美之作”,《造船者》杂志称它为“永不沉没的巨轮”,谁也不会想到,四天之后,这句话就成了它的墓志铭”。人们的震惊程度,或许完全不亚于后来的9.11事件。(注:此描述来自相关资料)
第二天的中午,大约三万人聚在纽约的五十四号码头,等待载满了泰坦尼克号幸存者的卡尔巴号抵达。尽管现场来了许多维持秩序的警察,但当幸存者们开始上岸,许多苦苦等待的遇难者家属得知再也见不到自己亲人之后,场面开始。情况在白星公司老板伊斯梅神情憔悴地出现在公众视线里时变得无法控制起来,无数人冲上来谩骂,甚至朝他投掷石头、吐口水,现场乱成了一团。
玛格丽特夹杂在一群变得一无所有的爱尔兰移民群里上岸后,并没有跟随他们住到为无家可归的泰坦尼克号幸存者们暂时而设立的收容所。她找到了史密斯教授在纽约定居的女儿。在她的帮助下,给自己的父亲发送了一封报平安的电报。
————
一周之后,一个阴雨连绵的下午,纽约上东区的圣约翰墓地里,一场特殊的葬礼正在举行。
“……上帝深知他高贵的灵魂以及所为,正如今天站在这里的所有人所知的那样。现在这个人的灵魂脱离了他短暂的躯壳,进入永恒的光辉世界,在上帝的光辉世界里,他得到永生。人来之于尘土,而归之于尘土,愿这个灵魂在天堂安息,阿门……”
在牧师深沉而庄严的祷词诵念声中,一身黑衣的斯特劳斯夫人吻了下手里的一支玫瑰,然后将玫瑰轻轻放在殓了一套衣冠的灵柩顶上,看着黑色泥土渐渐被撒在上面,堆积得越来越厚,终于,一切都埋于尘土之下。
前来参加葬礼的宾客们在和斯特劳斯夫人告别后,渐渐散去。最后只剩下她一个人还站在墓地前,久久不愿离去。终于,她的一位侄儿来扶她,让她回去休息。
她用柔和的目光最后亲吻了一次刻着自己丈夫名字的墓碑之后,转身慢慢离去。
当那个撑着黑伞的孤单背影渐渐消失在视线里的时候,站在几十米外一棵大树后的玛格丽特再也忍不住,眼泪夺眶而出。
斯特劳斯先生终究还是没有挺过去。甚至,许许多多的遇难者一样,最后连遗体都没有找到。
在等待自己身份文件寄到的那几天里,在反复考虑过后,她终于决定去见斯特劳斯太太。
————
几天之后的一个晚上,她在仆人的引路下走进书房时,看到她坐在一张沙发里,正为一只德国牧羊犬梳着毛发。看到玛格丽特进来,她拍了拍牧羊犬的头,牧羊犬立刻躺在地毯上。她朝玛格丽特迎了过来,脸上带着欣喜的笑容,就像之前在船上时的那样。
“我亲爱的!当我听到你就在外面的消息时,我简直高兴得像是在做梦!知道吗,我还以为你……”
她停了下来,摇了摇头,最后用力地握住玛格丽特的手,久久不愿松开。
玛格丽特知道她原先一定以为自己也死了。心里不禁闪过一丝愧疚。坐了下来后,为自己没有及早向她报平安而道歉。
“……太太,那天的葬礼我也在。非常难过。但愿您能节哀。……”
玛格丽特停了下来。她不知道自己该说什么才好,眼眶微微泛红。
斯特劳斯太太微笑着,摇了摇头。
“孩子,知道那天我在离开目的前,对我丈夫说的最后一句话是什么吗?我对他说,再见了,我的丈夫,虽然那时候我更想陪在你的身边,但我知道你希望我活下去,所以现在,我会好好活下去的。”她看向安静地趴在自己脚边的那只狗,摸了摸它的头,“它叫奎克,十几年前还是只小狗时就来了。我丈夫非常爱它。现在它也老了,需要我的照顾。我会带它一起回到我丈夫想回的家乡,就像我们之前商量好的那样。”
斯特劳斯太太的神情还是有点憔悴,但说这话的时候,从她眼睛里能看到的,除了淡淡的悲伤影子,更多的还是从容和平静。
玛格丽特原本还担心,斯特劳斯太太是否会为自己舍弃丈夫独自活下来的这个事实而后悔自责。现在她明白了,为把生的机会让给自己的爱人好好生活下去,这才是回报对方的正确方式。
“太太,能认识你们是我最大的荣幸。希望您以后一切都好。我会想着你们的。”玛格丽特由衷地说道。
chapter1();