他是真的不在乎,可是……
斯图卡坚定的看着他:“但是我在乎。”
第125章
虫太郎万万没想到自己上岗得那么快,行动派的斯图卡就像是当日送走绫辻一样,将虫太郎送……哦,踢出门。
门外还有一男一女两名气质干练的西装人士。斯图卡:“一个是你的法语翻译,一个是负责指导协助你去法国注册创办出版社的人,银行卡已经给你了,半个月内将这事搞定。”
虫太郎觉得他太乱来了,旁边的女士却恭敬的说:“请放心吧斯图卡先生,这件事包在我身上。”转而对虫太郎说,“小栗先生您也请放心,我们公司是绝对专业的,您只要负责签字就行。是保姆式服务哦。”
另一名男士道:“这期间我会负责一切翻译,请安心,我是武侦社楼下律师事务所的常驻翻译,规矩肯定是懂的,我们事务所也经常打跨国官司,相关法律流程也懂一些,不用担心会受骗。”
二人齐齐露出职业性的笑容,虫太郎满头大汗。他傻乎乎的接过与谢野丢过来的行李箱,赶鸭子上架一般的跟着二人走。走了几步觉得不对劲:“可是我没有护照啊!”
翻译拿出一本护照,塞给虫太郎:“放心,能合法使用,不会被查出来的。”
虫太郎冷汗更多了:“你这样说我不可能安心的吧!”
另一名女士说:“如果您担心的话,我们可以乘坐黑船。”
虫太郎:“……不,就这样吧。”这两人都不担心了,虫太郎觉得也没必要委屈自己。黑船耶,光是想象就很糟糕!
魏尔伦看着这一出,等虫太郎垂头丧气的走了,问:“那我需要在半个月内写多几首?”
斯图卡:“不想写可以不写,又不是一定要凑出一本诗集。”他觉得光是两首就足够了,反正又不指望能赚钱。
即便是这个注册在法国的出版社入不敷出他也不在意,岛国政府那边很懂规矩的送来了七号机关的一半遗产,他现在压根不缺钱。
财大气粗的斯图卡看着加班加点的工匠,看到外墙逐渐像点模样了,说:“这个世界没有钱解决不了的问题,如果有阻碍,就将碍事的全解决掉。”
中也小声吐槽:“那不还是得用武力。”
但斯图卡的做法让他很高兴,他对魏尔伦说:“我也会加油的,我们一起狠狠打那些人的脸!”
魏尔伦心里倒是对此不以为意,虽说他自认为写得不错……好歹也是有鉴赏水平的人,但仅凭诗歌就想获得什么效果,实在难以想象。
不过,就当做陪斯图卡玩吧。也不是什么大事。