第115节(1 / 2)

“是啊,有什么问题。除了精灵,还有矮人、人鱼和人族呢!”

弗兰克越发觉得他是在胡说八道骗自己。

其他也就算了。

人族当血族导师?

真不会被吸成人干吗?

对方明摆着不愿说实话,弗兰克也不好再问,只转口提起后面的行程:“我们已经离开银月精灵的统治的区域,再经过群星精灵的外围,就能走出精灵之森了。”

“群星精灵?”

“嗯。他们是精灵三大族群中性格最温和的一支,至今还会偶尔和人族商队交易。所以就算和我们遇到了,也没关系。”

下一秒,弗兰克就后悔自己说这几句话了。

因为面前的黑脸光头眼睛转了一圈,突然一本正经开口:“演戏要演全套,不如我们去找群星精灵交易一番吧!”

“……你说什么?”弗兰克险些以为自己听错了。

结果秃落夫斯基褪下身后背包,从里面掏出几坛小泥罐:“血族特产美酒,保证丢了忘不了!喝了还想喝!”

将小泥罐放进背包里,他又掏出几枚制作精美、样式奇特的首饰:“人鱼风首饰,梦幻轻灵之美的极致,带你领略大海的美丽。”

到这里还没完,他将首饰又放回去,掏出几张不知名生物的毛皮:“处理好的魔羊皮,结实耐用还保暖,可做披风、靴子、毛毯等多种用途。”

最后,他竟然掏出了两把做工精美的匕首,剑鞘上镶满华丽的宝石,说是武器倒更像是艺术品:“矮人手艺,千年传承,既可作武器也可当做传家宝,上可割喉捅肾下可割草剥皮,是您高档品味、美好生活的象征。”

“多少钱?”弗兰克下意识问了一句,随后才反应过来,“不对!你带这么多东西干什么?!”

“因为我们是商队啊。”秃落夫斯基回答得理所当然,“作为四处行走贩卖货物的商人,不就该带这么多商品吗?”

弗兰克:???

但你不是真的商人啊?!

然而除了秃落夫斯基,另外三个血族居然也带了很多东西。

甚至在他们掏出来之前,弗兰克都想不通这些东西到底被他们藏在什么地方!

也没见他们身上有什么空间戒指之类的宝物,也就是说,这些零零碎碎的小玩意儿,真的就是他们自己随身携带的。

可你们是血族啊!

传说中优雅华丽神秘的血族!

随手一掏,掏出几块铁锭是怎么回事?!

弗兰克和他的队友们大开眼界,发现他们真不应该担心这些血族假扮商队会露馅。

无论从哪个方面来看,他们都跟真正的行走商人一模一样!

无论是伶俐的口舌,还是满身的“货物”,甚至是对交易的执着——

在秃落夫斯基提出来以后,另外三人居然也起了兴趣,坚持要去找精灵交易了!

弗兰克能怎么办呢。

只好背着一背包的假龙蛋,跟这着几个血族去找群星精灵的村落。

就在佣兵小队和秃落夫斯基几人在群星部落周边游荡时,保加利亚和昆娜等人刚进入银月部族的领地,并成功被一队巡逻精灵抓了个正着。

跟秃落夫斯基等人不同的是,看到为首的昆娜,这支银月精灵不但没有拉弓射击,反而齐齐行礼:“这位尊贵的大人,您来银月部族是为何事?”

昆娜沉默,站在她侧后方的保加利亚抬眼,正好看到她悄悄捏紧的拳头。

又等了一会儿,见昆娜还没开口,对面的精灵都忍不住抬头了,他不得不张嘴:“是为了寻找我们失踪的族人。”

浅紫色瞳孔的精灵队长一愣:“群星部族也有人失踪了吗?不对。”

他盯着保加利亚微尖的耳朵,皱起眉:“你们是半精灵?失踪的是半精灵?”

不等保加利亚回答,他已经松了口气:“我还以为是纯种精灵走丢了。既然是半精灵,那没事了。”

保加利亚:“……”

喂喂!你们血统歧视也太严重了吧!

这下就连昆娜都忍不住开口:“虽然是半精灵,但……失踪的,是我的朋友。”

精灵队长叹了口气:“请恕我直言,比起您的朋友,还是您本身的安危更重要。实不相瞒,我们部族的诺拉大人前不久刚失踪,我们正在紧锣密鼓地搜寻中。这种时候,您真不应该乱跑,甚至只带着一队半精灵护卫们。”

他瞅了包括保加利亚在内的十名玩家好几眼:“之前就听说过,群星部族对半精灵很宽容,没想到……总之,您自己小心些。至于您要找的半精灵,不可能在这里,由于诺拉大人的事,请恕我们无法接待您。”

“没关系。我们这就离开。”

直到走出几十米远,保加利亚还能感觉到背后那队精灵的注视。

他看看昆娜抿紧的嘴角,又看看聊天频道里讨论得飞起的队友们,最终还是肩负起一位队长应尽的责任,勇敢开口:“原来精灵族对半精灵这么不友善的吗?”

“嗯。”昆娜低垂着眼,细密卷翘的睫毛下,一汪翠绿色的瞳孔显得十分忧郁,“因为大概在三百年前吧,有一队半精灵未经允许靠近精灵母树,导致一枚王族精灵果的遗失。而且在那之后,母树就生了病,不但每年产生的精灵果不断减少,其中劣化果实的比例还大大提高,所以……”

“呃,不是说还有群星部落对半精灵很宽容吗?”

昆娜抬起眼,无奈一笑:“那是因为我啊。”

“难道你就是……”

最新小说: 心挣 军婚噬骨:首长,翻个牌 谁要跟你当队友[电竞] 那些得不到保护的人 为她准备的好躯壳(出书版) 网游之超级掌门人 心火沸腾 球神 霸球道 魔兽世界之再生战神
本站公告:点击获取最新地址