夏洛克严重脱水,精神状态不佳,尽管如此,他一副不放在心上似的倚靠在墙边,把盐水拨到一边,表情倦怠地揉揉眉头。
几个护士不时瞟向他英俊的侧脸,装作不经意的模样。
薛书榕的伤口已经止住血,她苦笑着甩了甩酸痛不堪的手,自言自语道:“看来还需要一段时间。”
“你需要静养几天,开点药。”
她的眼睛望向夏洛克,真诚地说:“谢谢你。”
“谢谢我成为拖累?”夏洛克的语言一如既往讽刺味十足。
“不,”薛书榕摇摇头,“如果不是你,那把刀也没办法滑过来。”
事后她想了想,才真的断定夏洛克是故意为之,就是让她有机会能拿到医用刀,解救她迟钝的神经。
“让一个女人出头可不是绅士所为,我宁愿不多此一举,但英雄主义和性命相比后者显然更加重要。”夏洛克睁开灰色的冷淡的双瞳,扭头望向她。
“抱歉。”
薛书榕忍不住笑起来。
“你比我想象中更有绅士风度,福尔摩斯先生,但是如果不要有性别歧视就更好了。”
“这是对性格不惹人讨厌的女士应有的优待。”
夏洛克挑了挑眉,冷不丁道:“我想我知道更多有关莱克特的事情,他很复杂,但不可饶恕。”
“……比如?”
“他吃人肉,”夏洛克顿了顿,平淡的叙述让薛书榕成功起了一身鸡皮疙瘩,“但这是怎么开始的?有没有想过他的妹妹米莎为何会无故失踪,当初被禁锢在那个暗无天日的地方,他究竟经历了什么。”
“你的意思是——”
“嘘。”
夏洛克伸出手,把她的发丝上一瓣蔫嗒嗒的花瓣取下来,声音放低了。
“他对你并非尽了全力。”
薛书榕的眼睛陡然睁大。
分别的时候,一名身穿正装,体态有些臃肿的男人走过来,他是同样灰色的眼眸,不过看起来更加敏锐和善,举止优雅从容。
他站在夏洛克的身边,对薛书榕微笑着伸出手:“你好,米莎小姐,我是夏洛克的哥哥,麦考夫·福尔摩斯。”
呃……
这两人看起来可不太像,但都有种聪明人的机警。
薛书榕同他客套寒暄几句后,就此分别。
兄弟两人站在原地,夏洛克一脸不耐地撕掉创可贴,粗鲁的态度就像对待他如牛皮糖般无孔不入的亲生哥哥。
“政府官员应该忙着卖笑,而不是跑到这个枪支不管制的国家。”
“亲情比一切都重要。”麦考夫丝毫没有因为他的语气恶劣而恼怒,相反,他露出微笑,“要回去了吗?如你所说,这里要比糟糕的伦敦更加危险。”
“你应该替我多买份保险。”
夏洛克在他了然的目光中陈述一个新的决定:“我要换一个更有趣的专业,研究如何活得更长久。”
……
chapter1();